Index of Tips from the Russian Language Workouts

 

Workout

TIPS

(C) Cultural – (G) Grammar – (I) Interpreting – (V) Vocabulary

 

1219

(C) Becomming a Communist in Russia

0115

(C) «болезнь – здоровье»

0403

(C) Cognates

0815

(C) Communal Spirit

0219

(C) The Communal Way of Life in Russia

0505

(C) Curruption in Russia

0828

(C) The Elephant and Moska

1007

(C) Envy

0306

(C) Exchanging Foreign Currency

0105

(C) Friend

0407

(C) A Generous Spirit

0210

(C) The grass is always greener on the other side of the hill

0123

(C) The Great Patriotic War (1941-1945)

0301

(C) I love and I like

0919

(C) Indian Summer «бабье лето»

0721

(C) It Pays to Know Russian Literature and Poetry

0516

(C) Joking

0318

(C) KGB to FSB

0923

(C) “Куй железо пока Горбачев”

0605

(C) Labor Related Terms in the USSR

0512

(C) Line Etiquette

0916

(C) More on Exchanging foreign currency

0308

(C) National Womens' Day

0101

(C) The Oblomov Controversy

0803

(C) On Being Direct

0127

(C) Poetic Quotations

0909

(C) Poetry and the Bribe

0129

(C) Poetry in Russian Society

0327

(C) Post-War Years

0226

(C) Proper Greetings

0620

(C) Racial Slurs

0519

(C) Relationships

1003

(C) The Restaurant Bill

1114

(C) Relationships

0506

(C) Russia and WWII

0422

(C) Russian Superstitions

0213

(C) Russians and "the truth"

1125

(C) Russians and Other Nationalities

0610

(C) Russians and Vodka

0804

(C) Serving in the Armed Forces

0304

(C) Sometimes direct translation is not enough

0107

(C) The Swan, the Crayfish and the Pike

0102

(C) Time

0526

(C) Trains

0717

(C) Travel Traditions

1104

(C) United we stand (Russian style)

0515

(C) духовный и материальный

0522

(C) приглашать/пригласить

0826

(C) спекуляция / спекулянт

0626

(C) The Verb жить

0829

(C) это некультурно

0317

(G) Absolute and absolutely

0328

(G) Alley

1230

(G) To Burn

0623

(G) Cardinal numeral один

1216

(G) The difference between зачем and почему

0205

(G) Diminutive Forms

0206

(G) Emphatic Particle ведь

1118

(G) English and Russian Sentence Structures

0520

(G) Exceptions involving verb tense with prepositions за and под

0410

(G) False Cognates

0527

(G) To let “пусть

0616

(G) Look vs. See

0612

(G) "на машине"

0324

(G) Miles

1223

(G) More on Prepositions and Particles: "и"

0501

(G) Negative Constructions

0124

(G) Nominative & Accusative Masculine Endings

1210

(G) Participles

0109

(G) Participles/Case Agreement

0113

(G) The Prefix “недо

1212

(G) Prepositions and Particles

1220

(G) Prepositions and Particles (cont.)

1121

(G) Prepositions and Particles: "и"

0227

(G) The Preposition "от"

0320

(G) The Preposition "по"

0602

(G) Pronouns in Passive Constructions

0905

(G) Sentence Structure

0930

(G) Taking Photographs

0116

(G) The Russian verb есть

0724

(G) The Verb жаловаться

0703

(G) The verb принадлежать

0627

(G) Verbs for Learning

0228

(G) Verbs with prefixes "при" and "под"

1010

(G) годы и года

0131

(G) ждать, хотеть, искать

1127

(G) местоимения

0424

(G) нужно и необходимо

0617

(G) причина

0415

(G) христианин

0214

(G) человек, люди, народ

0104

(G) этот, эта, это, эти

0103

(I) Accord

1226

(I) Lost in Translation

1128

(I) Translating Emotions

0603

(I) Welcome!

0513

(I) долг, честь, совесть

0523

(V) Andrei's "Feel the Language Better"

0508

(V) Animal-like characteristics attributed to man

0819

(V) Appropriate use of the word "Member"

0912

(V) Cabinet

1028

(V) Cereal

0715

(V) Economy

0624

(V) Employee, Worker

0122

(V) Envy

0207

(V) The expression “не иначе как

0808

(V) Indefinate Particles то, либо, нибудь

0120

(V) Injuries

0728

(V) Job titles: male vs. female

0321

(V) Logical

0425

(V) More False Cognates

0509

(V) More Flase Cognates

0711

(V) More Flase Cognates

1024

(V) More on "усваивать" and "осваивать"

0725

(V) More on the Verbs Love and Like

0704

(V) More on Verbs of Learning

0902

(V) Nerves

0708

(V) The Adverb Never

1017

(V) Ordering Food

1021

(V) Photography

0130

(V) Phraseology

0417

(V) Professions

0710

(V) Shocking!

0812

(V) The noun "perspective"

0805

(V) The nouns, уровень and степень

1203

(V) The Particle "не"

0307

(V) The Prefix "недо"

0628

(V) The Prefix "по" with Time Constructions

1111

(V) The Verb " переоборудовать"

0401

(V) The Verb "to loose"

0429

(V) The Verb "занять"

0313

(V) The verb "следить"

0311

(V) The verb "следовать"

0408

(V) The verbs вешать, висеть, взвесить, весить

0701

(V) The verbs жалеть and жаловаться

0901

(V) The verbs заполнить, выполнить, пополнить, исполнить

1211

(V) The verbs составить, исчисляться and приходиться

0619

(V) The word "magazine"

0822

(V) To Frustrate

0106

(V) To Hide

0217

(V) To Saw

0421

(V) Watches and Clocks

0323

(V) аккуратный vs. accurate

0221

(V) блокада и блокировка

0428

(V) бронировать

0303

(V) в ответ на, в обмен на, взамен

0310

(V) верить в кого или верить кому

0530

(V) гимназия

1202

(V) горячий, жаркий

0811

(V) деньги, средства, финансы, фонды

1014

(V) жаль, жалеть, жалко, жалость

0926

(V) задача

0722

(V) именно

0108

(V) интеллигенция

0606

(V) людей или человек?

0414

(V) мешать

1031

(V) направление

0104

(V) нормальный and нормально

0529

(V) обращать/oбратить

0718

(V) общественный, государственный, публичный

0729

(V) оператор

1201

(V) Описания родственных отношений

0331

(V) перемещать/переместить

0630

(V) положить

1205

(V) практика, практически, практический

0110

(V) разве

0224

(V) сделка

1209

(V) Семь пятниц на неделе

0609

(V) слишком, гораздо

0818

(V) суть и сущность

0825

(V) уже, ещё, всё ещё

0212

(V) усваивать и осваивать

0117

(V) ухаживать

0203

(V) ущемлять, ущемить

0502

(V) что это за

0613

(V) эксплуатация

0220

(V) языковой

Remaining Tips will be determined at a later date

 

TOP