| achievable; attainable | достижимый |
| adjustment | наладка |
| alpha-numeric characters | алфавитно-цифровые показатели |
| alphanumeric symbol (character) | алфавитно-числовой символ |
| alternating | чередующийся |
| although, strictly speaking, this applies only to panoramic cameras | xотя, строго говоря, это относится только панорамным фотоаппаратам |
| ambiguity in azimuth | неоднозначность по азимуту |
| analogue/digital format | аналоговой/цифровой формат |
| annotation equipment | записывающее устройство |
| anomaly | аномалия |
| antenna aperture | раскрыв антенны |
| apex | вершина |
| apparent | кажущийся |
| Appendix 1 to Annex D | Добавления 1 к приложению Д |
| as applied to | применительно к чему-либо |
| attach/expose a 21-step wedge | прикреплять/прикрепить - экспонировать двадцатиодного ступенчатый оптический клин |
| azimuth plane | азимутальная плоскость |
| back-scatter method | метод обратного сканирования |
| background clutter level | уровень фонового шума |
| become clear | разъясняться/разъясниться |
| bench testing | лабораторное стендовое испытание |
| billeting requirements | потребность в размещении |
| blurring | размытость |
| brightness panel (on the target)/brightness field (on the image) | поле яркости |
| bulky; cumbersome; unwieldy | громоздкий |
| burden of proof | обязанность доказывать |
| by nondestructive means | неразрушающим способом |
| by the/per line | построчный |
| calculation/determination of Hmin | расчёт/определение Нмин |
| calibration target in the vicinity of the airfield | проверочная мира вблизи от аэродрома |
| (sub)carrier frequency | (под)несущая частота |
| caveat | оговорка |
| chemicals; "chemistry" | химикаты |
| chirp | радиоимпульс с частотной модуляцией |
| clear atmospheric conditions | ясные атмосферные условия |
| climb rate | скороподъёмность |
| coherent | когерентный |
| coincide/be consistent with | совпадать/совпасть с чем-либо |
| complex raw data | комплексные необработанные данные |
| computer dump | разгрузка |
| concern | забоченность |
| conductive material | проводящий материал |
| consideration | соображение |
| contact method | контактный способ |
| contrast ratio | коэффициент контрастности |
| convergence | сходимость |
| corner reflectors | уголковые отражатели |
| cross section | профильный срез |
| data annotation | аннотирование данных |
| data collection | сбор данных |
| data file | массив информации |
| data security | сохранность данных |
| definitions and references | определения и ссылки |
| defocusing lens | дефокусирующая линза |
| deformatter | дешифровщик/расшифровщик |
| depending on which is larger | в зависимости от того, что больше |
| designator (for a piece of equipment) | обозначение |
| detector element | чувствительный элемент |
| developing solution | раствор проявителя |
| deviation measured from the horizontal/vertical axis | угол отклонения, измеренный от горизонтальной/вертикальной оси |
| diamond-shaped | ромбовидный |
| Doppler frequency | доплеровская частота |
| draft (of a document) | проект |
| duplicating/copying of film | копирование фотоплёнки |
| during daylight | при дневном свете |
| during daylight hours | в дневное время |
| Each magazine shall be numbered sequentially, starting with number one | Каждая кассета номеруется последовательно, начиная с номера один |
| effective light sensitivity (film speed) | эффективная светочувствительность |
| Effective Target Contrast Modulation (K2) | Эффективный коэффициент модуляции контраста (К2) |
| elevation plane | уголместная плоскость |
| equation | уравнение |
| equipment mentioned in Paragraph 1 | оборудование, упомянутое в Пункте 1 |
| exposure | выдержка |
| failure during demonstration | неудача в демонстрации |
| failure/breakdown | дисфункция |
| false/spurrious resolution | ложное/подложное/поддельное разрешение |
| fan installation | установка веером |
| fastener; connector | привязка |
| film processing | фотообработка |
| film transport speed (through processor) | скорость транспортирования фотоплёнки |
| filter factor | кратность фильтра |
| first generation copies | копии первого поколения |
| flight test data | данные испытательных полётов |
| focal length | фокусное расстояние |
| food for thought | пища дла ума |
| Forward Motion Compensation | Компенсация смещения по направлению движения |
| Forward Motion Compensator | Система компенсации движения изображения |
| frame grabber system | система ввода кадра |
| frame image formation | покадровое формирование изображения |
| frame overlap | перекрывание кадров |
| Gamma | Гамма |
| Gamma correction circuitry | схема поправки на Гамму |
| gap | провал |
| Gauss' Law | Гауссовский закон |
| gimbal | кардан |
| GPS (Global Positioning System) | ГНС (Глобальная навигационная система) |
| ground inspection | наземный осмотр |
| Ground resolution is dependent upon height above ground level | Разрешающая способность на местности находится в зависимости от высоты над уровнем земли |
| haze-reduction filter | фильтр для уменьшения влияния дымки |
| heterodyne signal | сигнал гетеродина |
| high-quality | высококачественный |
| highly; insistently; urgently; pressing | настоятельно |
| hydraulic system | гидравлическая система |
| I interpret your silence as a sign of agreement | Я интерпретирую ваше молчание как знак согласия |
| I welcome your proposals | Я приветствую ваши предложения |
| I'm concerned/worried about the SAR | Меня волнует РСА |
| identification marking (on equipment) | идентифицирующая маркировка |
| if applicable | если это применимо |
| impulse response method | метод импульсного реагирования |
| in a proper manner | надлежащим образом |
| in a satisfactory manner | удовлетворяющим/удовлетворительным образом |
| in direct/inverse proportion | в прямо/обратно пропорциональной зависимости |
| in good faith | добросовестно |
| in particular | по частности |
| in the foreground | на переднем плане поля зрения |
| indentation | отступ |
| infringe upon | ущемлять/ущемить |
| initial phase data | первоначальные фазовые данные |
| initial; starting | исходный |
| instantaneous field of view | мгновенное поле зрения |
| integral side lobe level | уровень интегрального бокового лепестка |
| interfere with something | создавать/создать помех чему-либо |
| interpolate | интерполировать |
| interpolation | интерполяция |
| inventory procedures | процедуры инвентаризации |
| joint certification | совместное освидетельствование |
| laboratory tests | лабораторные испытания |
| Least Squares Method | Метод наименьших квадратов |
| legally binding decisions | юридически обязывающие решения |
| lens mount | оправа объектива |
| lens/filter/film combination | сочетание объектив/фильтр/фотоплёнка |
| light leak | засветка |
| light sensor | фотоприёмник; фотоэлемент |
| line image formation | построчное формирование изображения |
| linear array | линейный комплект |
| liner portion of a curve | линейный участок кривой |
| litmus paper | лакмусовая бумага |
| maintenance log book (for a piece of equip.) | формуляр |
| making copies | изготовления копий |
| manufacturer | изготовитель |
| maximum relative aperture | максимальное относительное отверстие |
| mean value | среднее значение |
| media | носитель информации/данных |
| minimum resolvable temperature difference | минимальная разрешаемая разница температур |
| Modulation Transfer Function | Функция передачи модуляции |
| navagational equipment, communications equipment, and landing aids | навигационные средства, средства радиосвязи, и средства захода на посадку |
| noise field | шумовое поле |
| object separation method | метод разделения объектов |
| obscured image | скрытое изображение |
| offer an aircraft for certification | представлять/представить самолёт для освидетельствования |
| one or more types | один или более типов |
| operating program | управляющая программа |
| optical specular density | оптическая плотность вуали |
| OSCC Informal Working Group on Sensors (IWGS) | Неофициальная рабочая группа ККОН по аппаратуре наблюдения |
| overdevelopment | перепроявление |
| overexposure | передержка |
| overhead (computers) | служебное время |
| overnight accomodations | ночёвка; ночлег |
| peak response | пиковый отклик |
| period of provisional application | период временного применения |
| phase distortion | фазовое искажение |
| phase shift | сдвиг по фазе |
| phrasing/wording (of a document) | формулировка |
| platten | прижимный стол |
| plot a curve | устраивать/устроить кривую |
| Point Spread Function | Аппаратная функция пунктов |
| preferrably | желательно |
| print (positive, negative) | отпечаток (позитивный, негативный) |
| printing | печатание |
| projection method | проекционный способ |
| protractor | угломер |
| providing technical information | предоставление технической информации |
| qualitative/quantitative analysis | качественный/количественный анализ |
| radar image | радиолокационное изображение |
| radar return | отраженный сигнал РЛС |
| radar sample | выборка РЛС |
| radiant temperature | радиационная температура |
| radiant temperature difference | перепад радиационной температуры |
| RAM (Random Access Memory) | ОЗУ (оперативное запоминающее устройство) |
| range bin | элемент разрешения по дальности |
| raw data | сырые данные |
| RCS (Radar Cross Section) | ЭПО (эффективная поверхность отражения) |
| read; say; go (of a text) | гласить |
| reading images of the target | считывание изображений проверочной миры |
| record (computer) | запись |
| reflective densitometer/reflectometer | денситометр отражения |
| reformatting | переформатирование |
| refract | преломлять/преломить |
| refraction | преломление |
| regular formation | кадровое формирование |
| relative aperture | относительное отверстие объектива |
| reproduction and analysis equipment | множительное и аналитическое оборудование |
| resolution-degrading optics | оптика, изменяющая разрешающую способность на местности |
| ROM (Read Only Memory) | ПЗУ (постоянное запоминающее устройство) |
| Root Mean Square (standard deviation) | Среднеквадратное отклонение |
| sample | выборка |
| SAR Phase History Processor | Процессор фазовых данных РСА |
| saturation level | уровень насышения |
| scaled | приведённый |
| scattering; diffusion | рассеяние |
| sensitometric test strip | сенситометрическая проверочная полоса |
| sensor configuration | конфигурация аппаратуры наблюдения |
| sensor window | смотровой люк |
| sensors and associated equipment | аппаратура наблюдения и связанное с ней оборудование |
| set a precedent | создавать/создать прецедент |
| set of (inter)changeable filters | набор сменных фильтров |
| shoulder (curved portion) of a curve | кривязной участок кривой |
| side lobe | боковой лепесток |
| sign-off (on a document) | (за)визировать |
| signal propogation | распространение сигнала |
| (co)sine | (ко)синус |
| single-look amplitude image | одноразовое амплитудное изображение |
| slip (of a signal) | проскок сигнала |
| smoothed amplitude profile | сглаженный амплитудный профиль |
| spatial resolution | пространственное разрешение |
| spectral (light) intensity | спектральная освещённость |
| spectral transmittance | спектральное пропускание |
| spread sheet | развёрнутая таблица |
| States Parties may reach agreement by consensus | Государства-участники могут согласиться путём консенсуса |
| stop-bath | стоп-ванна; останавливающий раствор |
| summary; composite | сводка |
| supersede | заменять/заменить |
| swelling; tumor | опухоль (Ф) |
| take-off/landing weight | взлётный/посадочный вес |
| tangent | тангенса |
| tangential | тангенциальный |
| taper | суживать/сузить |
| tapering/narrowing form | суживающаяся форма |
| test flight | испытательный полёт |
| test pattern (SAR) | тест-сигнал |
| test; trial (adjective) | пробный |
| The duration of the flight shall not exceed two hours | Продолжительность полёта не превышает двух часов |
| The equipment corresponds to that which was certified | Оборудование соответствует тому, которое было освидетельствовано |
| The inspectors shall monitor the operation of the sensors | Инспекторы наблюдают за работой аппаратуры наблюдения |
| The observation flight does not count against the quota of either state party | Наблюдательный полёт не засчитывается в квоту не одного из государств-участников |
| This satisfies the requirements set forth in Paragraph 2 | Это удовлетворяет требованиям, изложенным в пункте 2 |
| This will be in our favor | Это будет в нашу пользу |
| three-digit number | число из трёх цифр |
| time line | временная диаграмма; шкала времени |
| tolerance | допуск |
| traceable | прослеживаться/проследиться |
| track configuration | путь лентопротяжки |
| transit process | переходный процесс |
| trihedral | трёхгранный |
| turned; tilted | повернутый |
| turning radius | радиус разворота |
| two-dimensional | двумерный |
| uncompressed radar pulse | несжатый импульс РЛС |
| underdevelopment | недопроявление |
| underexposure | недодержка |
| unfiltered data | неотфильтрованные данные |
| uniformity | однородность |
| unique identifier | собственный опозновательный знак |
| V/H (Velocity to Height Ratio) | (Со)отношение скорости к высоте |
| vacuum system | вакуумное прижимное устройство |
| value; size; quantity; magnitude | величина |
| variable focal length lens | объектив с переменным фоксусным расстоянием |
| variable settings | переменные установки |
| video-reproduction equipment | видеовоспроизводящее устройство |
| washing (development process) | промывка |
| wavelength range | диапазон длин волн |
| We intend to use this | Мы намереваемся/намерены использовать это |
| We may expect that... | Мы можем ожидать, что... |
| We will take the necessary steps to ensure that... | Мы предпринимаем необходимые шаги для обеспечения того, чтобы... |
| We're giving you the opportunity to do this | Мы предоставляем вам возможность делать это |
| wedge | клин (мн. -ья, -ев) |
| window designation | обозначение отверстия |
| wing span | размах крыльев |
| with a 2 degree accuracy | с точностью до двух градусов |
| with an error or probability of 25% | в пределах ошибки 25% |
| work sheet | (рабочий) бланк |